文字数の関係で英語が入り切らないため、日本語は私のインスタグラム(@hrk566 ) で確認をお願いします🤲
𝗧𝗵𝗲 𝗔𝗿𝗶𝗴𝗮𝘁𝗼 𝗣𝗿𝗼𝗷𝗲𝗰𝘁: 𝗦𝗵𝗮𝗿𝗲 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗺𝗲𝘀𝘀𝗮𝗴𝗲𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗮𝗻𝗸𝘀 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘁𝗼𝗺𝗶𝗰 𝗯𝗼𝗺𝗯 𝘀𝘂𝗿𝘃𝗶𝘃𝗼𝗿𝘀
The anniversaries of the bombing of Hiroshima, of the bombing of Nagasaki, and now of the end of WWII have now passed. 75 years since the war ended. In the A-bombed cities, much was planned to mark this major anniversary, but this was dampened by the coronavirus.
In this unusual year, having our everyday lives thrown into upheaval has made many of us grateful for how things used to be. In that same spirit of gratitude, the Arigato Project aims to send messages of gratitude to the hibakusha, the survivors of the atomic bombings.
75 years after the bombings, many hibakusha are still telling their painful stories and campaigning for a more peaceful world. Please spare a minute to thank them for their tireless work.
𝗛𝗼𝘄 𝗱𝗼 𝗜 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗽𝗮𝗿𝘁?
Write “thank you” on a piece of paper (in your own language or, if you can write hiragana, ありがとう), and hold it up in a photo. We will compile everyone’s photos into a video and upload the finished to social media on August 30.
Of course, in reality just the two words “thank you“ aren’t actually enough. We hope that people who take part in the Project, when they actually meet hibakusha, will be inspired to express gratitude and words of encouragement.
𝗪𝗵𝗮𝘁𝗪𝗵𝗮𝘁 𝘀𝗵𝗼𝘂𝗹𝗱 𝗺𝘆 𝗽𝗵𝗼𝘁𝗼 𝗹𝗼𝗼𝗸 𝗹𝗶𝗸𝗲?
•Take photos in portrait (not landscape!)
•The only words should be “thank you” (either ありがとう or in your own language). Feel free to decorate with artwork etc.
•As much as possible, ”Thank you” should be the center of the photo
Please send your photo to
𝗗𝗲𝗮𝗱𝗹𝗶𝗻𝗲: 23:59 on Sunday, August 23
Please support this project by taking part and sharing on social media (^^)